中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
您当前的位置 : 东北网  >  English  >  English Study  >  Interesting English  >  English Corner
犯了错惩罚你 英文里各种“严格”都怎么说?
Take me away, mom
Animals on the Road
  • “Water Margin” on eggs
  • Cat the occupier
  • Adorable animals pose like stars
  • Cuddle up together, battling against blizzard
  • Sunshine in the life
  • //english.dbw.cn  2015-11-04 10:10:38
     

     

    管得严,管得宽,犯了错还会狠狠地惩罚你。各种严格严厉,英文原来还能这么说~

    1. Run a tight ship

    表示管理严格,纪律严明,英文可以用这个短语。

    例:My coach makes us run 10km before every practice. He runs a tight ship.

    我的教练每次训练前都让我们跑10公里。他真的好严格啊!

    2. On a short leash

    栓狗的绳子短,说明主人拉得紧,比较严。

    例: He doesn't go out with the lads so much these days. His wife keeps him on a tight leash.

    他平时不怎么跟哥几个出门。他老婆管他可严了。

    3. Have sb on a string

    把某个人拴在绳子上,真好似是拿提线木偶一样控制。英文里用来形容对某人掌控得紧,想怎样就怎样。

    例:He has his girlfriend on a string.

    他的女友就像个玩偶一样被他操控着。

    4. Throw the book at

    要看一个人严不严,还要看看你犯了错,他会是什么反应。“扔书”这个短语其实是指“严厉惩罚”、“狠狠地罚”。

    例:I thought I would get off with just a warning, but they threw the book at me.

    我以为这回有个警告就能算了,谁想他们居然狠狠地罚了我。

     

    Author:    Source:qq.com    Editor:Yang Fan

    share: 0
    Copyright © 2001-2011 DBW.CN All Rights Reserved.