中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
您当前的位置 : 东北网  >  English  >  English Study  >  Interesting English  >  New words
英语热词:电子设备“敲打式维护”的传统
Take me away, mom
Animals on the Road
  • “Water Margin” on eggs
  • Cat the occupier
  • Adorable animals pose like stars
  • Cuddle up together, battling against blizzard
  • Sunshine in the life
  • //english.dbw.cn  2016-05-27 13:50:38
     

    来自小时候的记忆:电视播放不流畅了,用手拍拍电视机;收音机接收信号不佳,就把收音机挪个地方或者敲打两下;手表走得不准了,就拿起来晃一晃。我们生活中的这些设备,在很多时候是不需要专门的技术来维护的,时不时敲打几下就能正常运转。这就是我们今天说的“敲打式维护”。

     

    Percussive maintenance refers the use of physical concussion, a knock or a tap, in an attempt to make a malfunctioning device work instead of asking for professional help.

    敲打式维护”指设备有故障的时候,不找专门的维护人员,而是用敲打的方式让其恢复运转。

    Percussive maintenance happens when your piece of electronic device — television, computer, etc — won't work, you give it a sharp unscientific whack to revive it. And it often works.

    电视或电脑等电子设备出故障的时候,你有时会通过敲打的方式让其恢复运转。而且这种方式通常都会管用。

    For example:

    My computer keyboard didn't work yesterday, I couldn't type even a single letter. After a percussive maintenance, it worked like a newly-bought.

    昨天我的电脑键盘坏了,连一个字母都打不出来。我给敲打了一下,然后就跟新买的一样好用了。

     

    Author:    Source:CRI    Editor:Yang Fan

    share: 0
    Copyright © 2001-2011 DBW.CN All Rights Reserved.