翻译技巧:英文中如何翻译不同类型的公司名称 | |||||||||||
|
|||||||||||
//english.dbw.cn 2015-10-19 10:55:00 |
|||||||||||
![]() 英文中除了用company和corporation表示“公司”“及“企业”之义之外,经常使用“公司”广义上的对应词,例如firm, house, business, concern, combine, partnership,group, consortium, establishment, venture,conglomerate, multinational,transnational等。即使是专有公司名称,“公司”也决非只用company与corporation,lines,agency等也是名正言顺的“公司”的说法。请下面的例子: 1.line(s):(轮船、航空、航运等)公司。例如: atlantic container line大西洋集装箱海运公司。 hawaiian air lines,夏威夷航空公司 2.agency:公司,代理行。例如: the austin advertising agency奥斯汀广告公司 china ocean shipping agency中国外轮代理公司 3.store(s)百货公司。例如: great universal store大世界百货公司(英) tesco stores (holdings)坦斯科百货公司(英〕 4. associates(联合)公司。例如: british nuclear associates英国核子联合公司 subsea equipment associates ltd.海底设备联合有限公司(英、法、美合资) 5.system(广播、航空等)公司。例如: mutual broadcasting system墨脱广播公司 7. service(s):(服务)公司。例如: africa-new zealand service非洲--新西兰服务公司 tropic air services特罗皮克航空公司 此外,exchange,center等词在特定的上下文中也可转义表示“公司”。例如: american manufacturers foreign credit insurance exchange美国制造商出口信用保险公司 binks (shanghai ) engineering exhibition center, ltd.宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司 值得一提的是,不仅“公司”的表达法多种多样,就是一些特定的公司往往也不止一种说法,例如,“联合公司”除了associates之说,另外还有以下各灵活表达法。 1. consolidated coal company联合煤炭公司(美) 2. allied food industry co.联合食品工业公司(新加坡) 3. integrated oil company联合石油公司 4. federated department stores联合百货公司 5. union carbide coronation联合碳比合物公司(美) 6. associated british plectra corporation英国联合影业公司 7. china agricultural machinery import and export joint company中国农业机械进出口联合公司 8. united aircraft corporation联合飞机公司(美)
|
|||||||||||
Author: Source:qq.com Editor:Yang Fan |