2015年6月英语四级考试翻译预测:情绪控制 | |||||||||||
|
|||||||||||
http://english.dbw.cn
2015-06-10 14:34:42
|
|||||||||||
2015年6月大学英语(课程)四级考试翻译预测:情绪控制 【翻译原文】 那些保持适应性情绪控制状态的人,把逆境看作是暂时性的,相信困难应该会过去的。在一项危机中,他们很好地调整自己,坚信控制来源于激励的行动而非控制反应。他们不会受到紧张或痛苦情绪的惊吓;他们采取有效的应对策略,例如取得亲朋的支持和自我的述说。研究表明那些拥有高情商的人处理创伤性(traumatic)事件时很少会有负面心理问题。 【参考译文】 Those who maintain an adaptive state of emotional control regard adversity as temporary and have the belief that “This shall pass.” In a crisis, they well adjust themselves and firmly believe that the control comes from inspired action rather than controlling reaction. They are not terrified by intense or painful emotions; they employ effective coping strategies, such as obtaining support from relatives and friends, and self-talk. The study indicates that individuals with a high emotional intelligence handle traumatic events with rare negative psychological problems. 【重点表达】 情绪控制emotional control 他们很好地调整自己they well adjust themselves 受到紧张或痛苦情绪的惊吓terrified by intense or painful emotions 采取有效的应对策略employ/adopt effective coping strategies 自我的述说self-talk
|
|||||||||||
Author: Source: qq.com Editor: Yang Fan |