中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
your position :English > English Study  > Interesting English > English Corner  content
英语热词:社交网络上常见的“懒人行动主义”
  • China, Russia ink gas deal
  • China's housing market not to crash: history revisited
  • China yuan weakens to 6.1645 against USD
  • Funny video: taste of Britain
  • http://english.dbw.cn   2014-11-18 09:41:52
     

     

    点赞就是喜欢,转发就是支持,动动手指就是在行动。社交网络上这种“懒人行动主义”你支持吗?

    Slacktivism is a kind of activism (such as signing an online petition) that requires very little commitment or action.

    懒人行动主义是指只需要很少承诺或行动的一种行动主义,比如在线签署请愿等。

    Example:

    I had eventually come to the realization that wearing purple, or changing your avatar in support of spirit day, is an act of slacktivism. Social Media like Facebook and Twitter have provided a space for slacktivism to exist.

    我终于意识到,穿紫色或者换头像来支持精神日(spirit day)是一种懒人行动主义。Facebook和Twitter这样的社交媒体孕育了懒人行动主义。

     

    Author:    Source: qq.com     Editor: Yang Fan

    share: