中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
your position :English > English Study  > Learning English > Professional English  content
英语专四常见词辨析2:不要“伪装”,做真实的自己
  • Anything is possible in luxury private planes
  • Enjoy magic hot springs in Japan
  • 50 unmissable tourism destinations in the world II
  • Trip to water town Zhouzhuang, China's Jiangsu
  • Qarhan Salt Lake in China's Qinghai
  • http://english.dbw.cn   2011-08-28 10:04:03
     

    disguise, mask, cloak

    这些动词均表示“伪装”或“掩饰”之意。

    disguise : 指改变装束或外表以掩饰自己的真面目或冒充他人。有时仅指掩饰感情、动机或意图。

    She disguised herself as a man, but she couldn't disguise her voice.(她假扮成男人, 但改不了声音。)

    mask : 本义为“面罩”,引申“掩饰”解时,指掩饰某物的真实性质或存在的伪装。

    This perfume won't mask the unpleasant smell.(这种香水遮不住那股难闻的气味。)

    cloak : 指采取伪装来掩盖或隐藏真实面目或本性或企图。

    He cloaked his fear by whistling and pretending to be unafraid.(他吹口哨并假装不害怕来掩盖自己的恐惧。)

    Author:    Source: xinhua     Editor: Yang Fan

    share: