中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
your position :English > English Study  > Interesting English > English Corner  content
用英文吐槽“不靠谱”的人 你身边也有吗?
  • China, Russia ink gas deal
  • China's housing market not to crash: history revisited
  • China yuan weakens to 6.1645 against USD
  • Funny video: taste of Britain
  • http://english.dbw.cn   2014-08-13 11:16:16
     

    约会被放鸽子?说好的事情转眼被忘在脑后?生活中,你遭遇过多少不靠谱的小伙伴?今天就一起来吐槽吧!

     

     

    1. be poor at something

    表示做某件事情做不好。“学艺不精”是不是不太靠谱呢?

    例:I am poor at math.

    我的数学很不靠谱。

    2. unlikely

    表示可能性不大。如果事情发生的几率不大,这件事情也不怎么靠谱。

    例:It's very unlikely that she'll arrive before seven.

    她7点前到不太可能。

    3. wide of the mark

    意思是离预定的目标很远,不符合预期,差了十万八千里。

    Yesterday's weather forecast was rather wide of the mark.

    昨天的天气预报太不靠谱了。

    4. shaky

    本身就是“不稳,摇晃”的意思,on shaky ground带有比喻的意思,站在摇晃的地面上,自然也是不牢靠了。

    例:His argument rests on shaky ground.

    他的论证不太站得住脚。

    5. fly-by-night

    专门指那些只顾赚钱甚至会使用欺骗手段的人。

    例:The carpenter we hired was a fly-by-night worker who did a very bad job.

    咱们雇来的木匠活做得太差,太不靠谱了。

    6. unreliable

    表示“不能信任的、不能依靠的”的意思。

    They are two of a kind and totally unreliable.

    他俩是同类货色,都靠不住。

     

    Author:    Source: qq.com     Editor: Yang Fan

    share: