中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
your position :English > English Study  > Interesting English > New words  content
热词:从“免费午餐”到“营养补助”
  • Anything is possible in luxury private planes
  • Enjoy magic hot springs in Japan
  • 50 unmissable tourism destinations in the world II
  • Trip to water town Zhouzhuang, China's Jiangsu
  • Qarhan Salt Lake in China's Qinghai
  • http://english.dbw.cn   2011-11-15 14:19:27
     

    半年前,邓飞等人联合慈善机构共同发起“免费午餐”公益行动,掀起一股民间公益热潮。近期,新的好消息让这股“热潮”达到“沸点”。近日,国务院决定启动实施农村义务教育学生营养改善计划,按照每生每天3元的标准,为试点地区学生提供营养膳食补助。

    请看《中国日报》的报道:

    The State Council, China's Cabinet, announced that the central government will offer nutrition subsidiesto 26 million poor students in rural areas.

    国务院近日宣布,中央政府将为农村地区的2600万贫困学生提供营养补助。

    文中的nutrition subsidies就是指“营养补助”,subsidy就是指“津贴,补助金”,比如government subsidies(政府津贴)、unemployment subsidy(失业补贴)等。在英国历史上,subsidy还专用来指英国议会发给王室的“特别津贴”;另外,一国为换取另一国军事援助而提供的财政援助也常用subsidy来表示。

    pilot projects(试点项目)中,政府将投入160亿元,用于学生的营养补贴。民间Free Lunch for Children(免费午餐计划)的发起人邓飞对营养补贴表示欢迎,但希望这笔经费不要被浪费。

    Author:    Source: China Daily     Editor: Wu Qiong

    share: