热词:突然醒悟的“电灯泡时刻”A light-bulb moment | |||||||||||
|
|||||||||||
//english.dbw.cn 2017-02-23 10:00:40 |
|||||||||||
苦思冥想而不出,突然之间灵光闪现?这就是“电灯泡时刻”。 ![]() A light-bulb moment is when you have a sudden realization about something. It's a moment of sudden inspiration, revelation, or recognition. “电灯泡时刻”是指你突然醒悟的那一瞬间,指的是突然灵光闪现、受到启发,或者意识到什么的时刻。 Light-bulb moment is an event when one suddenly understands something even if the concept had been explained several times before. 有时一种概念之前已经解释了很多遍,但突然你就理解了,这就是“电灯泡时刻”。 例句: President-Elect Obama said that there was not a light-bulb moment when he decided to name Hillary Clinton as Secretary of State. 当选总统奥巴马说,他提名希拉里-克林顿出任国务卿,不是一时冲动,而是经过深思熟虑的。 Hey guys I just got an idea; yes I had a light bulb moment! 嗨伙计们,我刚想到了一个主意,是的这是“电灯泡时刻”! |
|||||||||||
Author: Source:CRI Editor:Yang Fan |