中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
您当前的位置 : 东北网  >  English  >  English Study  >  Interesting English  >  New words
英语热词:没事儿总爱瞎捣鼓? Dude-fussing
Take me away, mom
Animals on the Road
  • “Water Margin” on eggs
  • Cat the occupier
  • Adorable animals pose like stars
  • Cuddle up together, battling against blizzard
  • Sunshine in the life
  • //english.dbw.cn  2016-04-28 11:29:03
     

    大家现在都喜欢说自己很忙,有些人是真的在忙着做一些实事,而有些人可能是在瞎忙。他们一刻不闲着,来回转悠,什么都要过问,但其实,他们并没有做出什么实际的贡献。

     

    Dude-fussing is when you go camping and someone feels a primal need to poke at the fire every 30 seconds, or when someone is barbecuing and they can't just leave the burgers alone.

    Dude-fussing 说的是这样的几种行为:出去露营的时候,有人差不多每隔30秒就要捅捅火堆,或者,出去烧烤的时候,总有人不停翻转烤架上的汉堡。这其实就是我们说的“瞎捣鼓”。

    These actions don't have any real effect. But they are fussy and make a great show of effort at doing something to make it all better.

    他们这些瞎捣鼓的行为并没有任何实际效用。他们只是喜欢瞎忙,很想表现出在努力做好某件事的样子。

    Fuss这个词在英文中既可以做动词,也可以做名词,不过基本都表达了“大惊小怪,小题大做,过分关注”等信息,常用make a fuss about或者fuss about这样的固定搭配,在这里的意思就是rush around doing unnecessary things(瞎忙),我们来看个例句:

    Stop all this fuss and do your homework.

    别大惊小怪了,去做你的家庭作业吧。

     

    Author:    Source:qq.com    Editor:Yang Fan

    share: 0
    Copyright © 2001-2011 DBW.CN All Rights Reserved.