中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
您当前的位置 : 东北网  >  English  >  English Study  >  Interesting English  >  New words
英语热词:职场怪症 拖延也能多任务?
Take me away, mom
Animals on the Road
  • “Water Margin” on eggs
  • Cat the occupier
  • Adorable animals pose like stars
  • Cuddle up together, battling against blizzard
  • Sunshine in the life
  • //english.dbw.cn  2016-04-07 13:47:08
     

     明明正经的工作没有做完,可精神就是集中不起来,一手拿着手机,一手握着鼠标,耳朵里还塞着耳机在听歌,宁愿在这些无关的事情上耗费时间,也不想静下来完成工作。

     

    We sometimes use "multitasking" to distract ourselves from what really needs to be done. In other words, we are becoming "multicrastinators", people who procrastinate by performing multiple non-work tasks simultaneously.

    有时候,我们会通过多个任务来分神,拖延真正要做的事情。也就是说,我们变成了“多任务拖延者”,同时进行多个与工作无关的事情,来拖延正事儿的进程。

    For instance, you have a project report to finish, but you are checking Weibo, updating WeChat Moments, and watching South Korean dramas on tablet.

    比如,你有个项目报告要写,可是你却在刷微博、更新朋友圈、在平板上看韩剧。

     

    Author:    Source:qq.com    Editor:Yang Fan

    share: 0
    Copyright © 2001-2011 DBW.CN All Rights Reserved.