中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
您当前的位置 : 东北网  >  English  >  English Study  >  Interesting English  >  English Corner
为什么你的英语总说错?中国英语学习者的困扰
Take me away, mom
Animals on the Road
  • “Water Margin” on eggs
  • Cat the occupier
  • Adorable animals pose like stars
  • Cuddle up together, battling against blizzard
  • Sunshine in the life
  • //english.dbw.cn  2015-12-02 11:00:29
     

    1.冠词

    英语(精品课)中的冠词即a, an以及the。我发现中文里并没有冠词,实际上,很多语言都不使用冠词,但在英语中,我们使用它们。要学好并精通英语,你必须学会使用它们,大多时候,你只需要用到其中2个即可。"An"通常置于以元音开头的名词之前,但我常常听到会有人在不合时宜时候使用冠词。

    2.性别

    中文里以"TA"(第一声)作为第三人称单数代词,男"他"女"她"读音相同。当然书写的时候区分男女性别。英语中"TA"的书写跟汉语一样,但区别于汉字,英语中"他"和"她"的发音也不同。我时常听到多年说英语的人依然对性别指称混淆不清。其实,只要多加训练,你的大脑就会自动输出你想要表达的正确性别指称。

    3.此外,当句子中出现第三人称单数代词时,大多动词后需要在其后加上"s"。

    其实,你只需要记住"s"跟在"他/她/它"或具体的名称后面就好了。重申一下,注重这一点并付诸于实践,即使你只在心中默念,也会收到很好的效果。

    4.另一个常见错误即名词的复数问题。

    在中文里,我们用量词"许多狗"来表达复数概念。而在英语中,我们在名词后加"s"代表复数,"dogs"即表达许多狗的概念。

    5.动词的时态也是困扰中国英语使用者的难题之一。

    在英语学习中,学好它们并无捷径可走。我们说"Yesterday, I walked to school"而不是"yesterday I walk to school."。涉及到不规则动词,它并不适用于一般动词变换规则,它的过去式变换表可以在网上找到。比如,我们说"Yesterday, I ran to school"而不是"Yesterday I run to school"。

    6.对介词用法混淆不清。

    这是我观察到的第二大高频错误,并没有特定的规则能把"In, at, of, with....."的用法变得简单。此外,有时候介词的使用还因英式英语和“堕落”的美国英语的不同而有所不同。

    7.动词的省略。

    在中文里,当用形容词修饰主语时,不一定非要有动词才能构成完整的句子(我并不是中文专家,碰巧对这个知道一点点)。你可以说,"我很好(I very good)",但在英语中,你必须加上be动词,"I am very good"才是完整、正确的形式。

     

    Author:    Source:qq.com    Editor:Yang Fan

    share: 0
    Copyright © 2001-2011 DBW.CN All Rights Reserved.