中文简体 | 中文繁体 | Партнеры | 日本語 | 한글
您当前的位置 : 东北网  >  English  >  English Study  >  Interesting English  >  English Corner
原来“魔性”的印度式英语发音是这么回事!
Take me away, mom
Animals on the Road
  • “Water Margin” on eggs
  • Cat the occupier
  • Adorable animals pose like stars
  • Cuddle up together, battling against blizzard
  • Sunshine in the life
  • //english.dbw.cn  2015-04-28 10:11:23
     

    如下是印式发音的一些特点:

    1.关键点:

    /t/读成/d/,/k/读成/g/,/p/读成/b/,/θ/读成/d/,/r/发/l/,如:

    I agree -> I aglee

    Me too -> Me doo

    Car -> Gar

    People -> beople

    Thank you very much -> Dank you vely much

    I am thirty -> I am dirty

    2.第一个音节变三声

    Also欧搜->偶搜

    如果单词出现在一个句子的停顿处(逗号或结尾),则除了第一个音节变三声外,最后一个音节还要变成上行的二声。

    3.讲究节奏

    尤其是在一个长句中间出现的定冠词the后停顿一下,像是留个悬念,让你集中注意力听the后面的关键内容。

    除音调、节奏外,如再辅以头部的左右方面的频频位移,就神形兼备了。

    4.喜欢用现在进行时

    受印地语的影响,喜欢用现在进行时,如:

    I am understanding it.

    She is knowing the answer.

    印度式英语(课程)和日本式英语都比较难懂,都有很多卷舌音,但特点不同,有个著名的笑话很能说明两国发音的特点:

    两个印度人在嘲笑日本人的英语发音…“Jabonese agcent is vely, vely hard to undershdand.”;

    然后日本人…"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando"

     

    Author:    Source:qq.com    Editor:Yang Fan

    share: 0
    Copyright © 2001-2011 DBW.CN All Rights Reserved.